Profil

Prevodilački studio specijalizovan za stručne prevode i prevode sa overom sudskih tumača.Vršimo usluge prevoda dokumenata sa srskog na engleski jezik i sa engleskog na srpski jezik. U opticaju su i mnogi drugi jezici, nemački, ruski, francuski, italijanski, grčki, španski, holandski, arapski, kineski… Dugogodišnje iskustvo u oblasti prevođenja navelo nas je da se grupišemo u tim prevodilaca. Naši sudski tumači i prevodioci svojom vrhunskom stručnošću i kvalifikacijama garantuju tačne i kvalitetne prevode uz strogo poštovanje rokova isporuke. Tačnim prenošenjem poruka i predstavljanjem svoje dokumentacije ili dokumentacije kompanije stičete jedan profesionalni kredibilitet, a time doprinosite i individualnom uspehu, kao i većem ugledu Vaše kompanije. Konfidencijalnost je karakteristika koju ističemo. Računajte na našu apsolutnu poverljivost i čuvanje informacija i Vašeg intelektualnog vlasništva.

Sudski tumač za engleski jezik, Tatjana Milanović

Usluge sudskog tumača

Overeni prevod je prevod dokumenta koji je formalno verifikovan i može se koristiti kao zvaničan dokument. Sudski prevodilac je osoba koje izdaje overeni prevod dokumenata i garantuje da je prevod istovetan sa originalom. Za overen prevod dokumenta potrebno je dostaviti original ili overenu kopiju originala. Usluga sudskog tumača podrazumeva prevođenje dokumenata i overu prevedenog dokumenta pečatom stalnog sudskog prevodioca.

Primopredaja dokumenata obavlja se prema dogovoru između klijenata i našeg prevodilačkog studia na način koji strankama najviše odgovara. Prevode uglavnom primamo i dostavljamo elektronskom poštom (e-mail) ili putem faxa, tako da će Vam u najkraćem mogućem roku biti dostavljeni prevodi koje ste naručili. Mogu se koristiti i neki drugi mediji, CD, memory flash stick… Ukoliko je potrebno da se dostave originalni prevodi ili overeni prevodi Vaših dokumenata, postoji mogućnost dostave kurirskom službom. U najkraćem mogućem roku na Vašu adresu isporučićemo prevod koji su za Vas preveli naši stručni prevodioci.

Svaki prevod koji je prosleđen našoj agenciji prolazi kroz nekoliko kontrola:

123

  1. Prvi prevodilac predaje radnu verziju prevoda,
  2. drugi prevodilac kontroliše i predaje završnu verziju,
  3. sudski prevodilac finalno pregledava i stavlja pečat na overeni dokument.
Ovakvim načinom rada mogućnost greške je svedena na minimum!
Karakteristike
  • Prevodi sa engleskog i na engleski jezik u raznovrsnim stručnim oblastima
  • Zvanični overeni prevodi dokumenata
  • Dugоgоdišnjе iskustvо u ovoj oblasti, pоsvеćеnоst usаvršаvаnju, povoljne cеnе i stručnо kоrišćеnjе nоvih tehnologija i programa u prevođenju
  • Kvalifikovani profesionalci, rigorozna lektura, posvećenost poslu
  • Strogo poštovanje rokova isporuke
  • Hitnost bilo koje vrste prevoda plaća se dodatnih 10 – 20% na standardnu cenu
  • Mogućnost potpisivanja pоsеbnog spоrаzuma о zаštiti pоdаtаkа kојi su nаm pоvеrеni
Prevodilačka agencija Versus garantuje za sigurnost Vaših podataka, kao i za kvalitet usluga koje pruža!